Friday, September 10, 2010

Macau and Aland celebrate Church Windows together August 30

In a joint issue, Macau and Aland celebrate Church Windows. The first windows were found in France, Germany and the UK in the 12th century, and their main objective was to explain the stories of the church to the illiterate followers.
For Macau, the windows of St. Lawrence Church was chosen. These were donated by church members when the church was built in the 1560s (it has been rebuilt and renovated many times since) and their names are engraved on each church window. Macau's stamp shows the moment when St. Lawrence received his appointment as Deacon from Pope St. Sixtus II.
For Aland, St. Olaf's Church was chosen. Located in Jomala, the church, one of the oldest remaining stone versions in Scandinavia, was built in the 13th century and is dedicated to Aland's patron saint Olaf. The Aland stamp depicts a window with an image of Saint Olaf, unveiled in 1968.
------------------------------------------------------------------
Neste emissão conjunta, Macau e Alanda celebram Vitrais de Igreja. Os primeiros vitrais datam do século XII em França, Alemanha e Reino Unido, e o seu principal objectivo era narrar as histórias da igreja aos crentes menos literados.
Para Macau, os Vitrais da Igreja de São Lourenço foram escolhidos. Eles foram doados por católicos locais quando a igreja foi construída na década de 1560 (foi reconstruída e renovada várias vezes desde essa data) e em cada vitral tem inscrito o nome do respectivo doador. O selo de Macau ilustra o momento em que São Lourenço foi ordenado como diácono, pelo Papa São Sisto II.
Para Alanda, a Igreja de Santo Olavo foi a escolhida. Esta igreja, localizada em Jomala e dedicada a Santo Olavo, padroeiro de Aland, foi construída no século XIII. É também um das mais antigas igrejas em pedra na Escandinávia. No selo de Alanda está um vitral com a imagem de Santo Olavo, inaugurado em 1968.

No comments:

Post a Comment